Video Art Studio

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Video Art Studio » Дурка » Переведите на нормальный русский


Переведите на нормальный русский

Сообщений 21 страница 28 из 28

21

можт)

0

22

минутку..сначала слоко было, а потом уж вышеупомянутый Кирилл Толмацкий выбрал себе такой псевдоним!!!! не поленилась, вот что нашла...
/.....продолжим разговор о децле. Слово это далеко не новое. Как отмечает Словарь русского арго Владимира Елистратова, да и другие источники, децл – сокращение от «децилитр». Хотя, если копнуть глубже, выясняется, что децл появился раньше! В переводе с латыни decil означал десятую часть чего-либо. Отсюда – дециметр, децилитр и так далее. Считается, что к происхождению распространенного ныне жаргонизма непосредственное отношение имеет в большей степени децилитр. Выпивают люди, и один другому говорит: «Налей мне децл», то есть сто граммов.  Хотя, как известно, выпить  всего лишь децл русскому человеку и несвойственно, слово прижилось и стало популярным. /

0

23

Спасибо!
Вот это уже и толково, и правдоподобно, и познавательно.
И развлекательно.
:yes:

0

24

всегда пожалуйста! ^_^

0

25

Как на нормальном русском   "наверно мой косяк" ?  :O
я знаю косяк....
рамы косяк
и косяк - джойнт
а это что за косяк???  :blush:

0

26

Косяк — жаргонное слово для оплошности, проступка.

0

27

Egoiste
аааа... это, наверно, как бы от слова "КОСО", не верно, неправильно...
Ясно!
Спасибо, дорогая!  :love:
рада тебя видеть... :flag:
приходи почаще!
(мы вон уже ВТОРУЮ  ассоциацию начали :D , первая закончилась...

0

28

верно мыслишь:)всегда пожалуйста

0


Вы здесь » Video Art Studio » Дурка » Переведите на нормальный русский